다수의 사람들이 장거리 연애를 기피하는 이유가 있습니다. 자주 못 보면 마음에서도 멀어지기 때문인데요. 이를 잘 반영한 사자성어가 있습니다. 오늘은 몸이 멀어지면 마음도 멀어진다 사자성어 한자 뜻과 영어 표현에 대해 살펴보겠습니다.

1. 몸이 멀어지면 마음도 멀어진다 사자성어
– 거자일소 (去者日疎)
몸에서 멀어지면 마음도 멀어진다고 하지요. 거자일소가 딱 거기에 적합한 한자성어라고 할 수 있습니다.
여기서 ‘거자’는 떠나간 사람을 의미하고, ‘일소’는 나날이 희미해진다는 것을 뜻합니다.
떠나간 사람이란 죽은 사람이나 헤어진 사람을 의미하는데요. 정말 사랑했고 아끼던 사람이라고 해도 곁을 떠나가면 나날이 희미해지게 됩니다.
2. 거자일소 뜻
친밀한 사이라도 상대가 죽거나 멀리 떠나게 되면 날이 갈수록 잊게 된다는 의미.
3. 한자
去 : 갈 거
者 : 놈 자
日 : 날 일
疎 : 성길 소
거자일소는 중국 양나라 시대의 소명태자가 제나라와 양나라의 괜찮은 시들을 모아 엮은 ‘문선(文選)’이라는 책에서 유래합니다.
4. 작자 미상의 시
거자일이소(去者日以疎) 간 사람은 나날이 멀어지고 내자일이친(來者日以親) 오는 사람은 나날이 친해지네. 출곽문직시(出郭門直視) 성문을 나와 앞을 바라보니 단견구여분(但見丘與墳) 보이는 것이라곤 오직 언덕과 무덤이구나 고묘여위전(古墓黎爲田) 오래된 무덤은 갈아엎어져서 밭이 되고 송백최이신(松柏摧爲薪) 소나무와 잣나무는 꺾여서 땔감이 되었구나 백양다비풍(白楊多悲風) 백양나무에 구슬픈 바람이 불어오고 소소수살인(蕭簫愁殺人) 쓸쓸한 마음이 사무치기만 하다 사환고리려(思還故里閭) 내 고향에 돌아갈까 생각했으나, 욕귀도무인(欲歸道無因) 돌아가고 싶어도 돌아갈 이유가 없구나.
어떤 사람이 자신의 인생을 잘 돌아보니 간 사람은 결국 잊혀지고, 가까이 먼저 다가오는 사람과 친해지더랍니다.
누군가를 기리기 위해 세운 무덤도 사라지고, 영원할 것 같던 송백도 고작 땔감이 될 뿐이었지요.
어딘가 서글퍼지는 생각에 고향을 가려고 했다가 갈 이유가 전혀 없어서 돌아가지 못했다는 이야기입니다.
5. 영어로는?
Out of sight, out of mind.
사람의 인생은 참 덧없다는 생각이 듭니다. 정말 소중한 사람도 멀어지면 결국 잊혀지니까요.
그래서 정말 소중한 사람이 있다면 사이가 멀이지지 않기 위해 먼저 노력해야 하는 것 같습니다. 그렇지 않으면 결국에는 관계에서 아무것도 남지 않게 되니까요.