빵집에서 버터가 매우 많이 함유가 되어서 바삭바삭하게 먹을 수 있는 페스츄리 빵 모양을 ‘크롸쌍’이라고 합니다. 그러나 부르는 말이 정말 다양한데요. 오늘은 크롸쌍 크로와상 크로아상 크루와상 크루아상 중 올바른 맞춤법 표기를 살펴보겠습니다.
크롸쌍 크로와상 크로아상 크루와상 크루아상
결론적으로 ‘크루아상’이 맞는 표현입니다.
- 크롸쌍 (X)
- 크로와상 (X)
- 크로아상 (X)
- 크루와상 (X)
- 크루아상 (O)
본래 프랑스어로, ‘croissant‘으로 적는데요. 외래어표기법에 의한 올바른 맞춤법 표기는 ‘크루아상’입니다.
나머지는 다 틀린 말이니 주의하시기를 바랍니다.
일상에서 혼동하기 쉬운 외래어 표기 몇 가지를 알아보겠습니다.
자주 헷갈리는 외래어 모음
1. 까페(X) 카페 (O)
2. 부페 (X) 뷔페 (O)
3. 소세지 (X) 소시지 (O)
4. 액세서리 (X) 악세서리 (O)
5. 렌트카 (X) 렌터카 (O)
6. 화이팅 (X) 파이팅 (O)
7. 오랜지 (X) 오렌지 (O)
8. 애드립 (X) 애드리브 (O)
9. 컨텐츠 (X) 콘텐츠 (O)
10. 매니아 (X) 마니아 (O)
11. 쥬스 (X) 주스 (O)
12. 케잌 (X) 케이크 (O)
13. 멤버쉽 (X) 멤버십 (O)
14. 메세지 (X) 메시지 (O)
15. 커피숖 (X) 커피숍 (O)
16. 째즈 (X) 재즈 (O)
17. 피쳐링 (X) 피처링 (O)
18. 마끼야또 (X) 마키야토 (O)
19. 바게뜨 (X) 바게트 (O)
20. 버내너 (X) 바나나 (O)
21. 캐머러 (X) 카메라 (O)
22. 아울렛 (X) 아웃렛 (O)
오늘은 ‘크루아상(O)’을 비롯한 자주 틀리는 외래어 표기에 대해 알아보았는데요. 저도 꽤나 잘못 알고 있던 내용이 많았네요.